地酒の魅力

Il fascino del sake locale

多様な食文化から
生まれた多様な味わい

Il concetto del MIYAGI STYLE

「地酒」とは、その土地の食文化や気候・風土によって生まれた、その土地の個性を感じる日本酒を地酒と呼んでいます。日本酒が作られた場所や食文化を知ることで、その日本酒に合う料理や食材が見えてきます。宮城は海と山に囲まれ、多様な食文化の中で幅広い日本酒の味わいを楽しむことができます。

Il marchio, che promuove abbinamenti con la cucina locale adatti a tutti i gusti, nasce dalla collaborazione tra le sakagura della prefettura con l'intento di analizzare e classificare gli ""aromi"" e i ""gusti"" caratteristici del sake, promossi dal consorizo dei produttori di sake di Miyagi con un occhio ai mercati esteri in cui è presente la cultura del vino.

1 uno - 2 due - 3 tre - 4 quattro MIYAGI STYLES
MAP JAPAN
MAP MIYAGI

宮城の地酒について

Jizake di Miyagi

MIYAGI STYLEコンセプト

Il concetto del MIYAGI STYLE

県内の酒蔵が連携し、ワイン文化のある海外向けに宮城県酒造組合が提唱する日本酒の特徴的な「香り」や濃淡・柔らかさといった「味」を分析・座標値化で分かりやすく分類し、それぞれに合う現地の食事とのペアリングでPRするものです。

Sake breweries in the prefecture work together to analyze and coordinate the characteristic "fragrance" and "taste" of sake advocated by the Miyagi Prefecture Sake Brewers Association for foreign countries with a wine culture. It is to promote by pairing with local food that suits each person.

イタリア料理と宮城の地酒のペアリング

Abbinamento tra la cucina
italiana e il sake di Miyagi

1 uno

For Carpaccio (Carpaccio di pesce)

1 uno For Carpaccio(Carpaccio di pesce)

Kuramoto: Saura - marca: Junmai Ginjo Urakasumi 12 - Rice: Kuranohana - Seimaibuai: 55% - Kobo: Kyokai-12 - Aroma type: Fresh fruity aroma

SAURA CO.,LTD. Kouichi Saura

Kuramoto: Yamawa Syuzouten - marca: Washigakuni Tokubetsu Junmai Sakehitosuji - Rice: Kuranohana - Seimaibuai: 60% - Kobo: Miyagi-kobo - Aroma type: Fresh fruity aroma

YAMAWA SAKE BREWERY CO.,LTD. Daisuke Ito

Kuramoto: Zao Shuzou - marca: ZAO Junmai K - Rice: Toyonishiki - Seimaibuai: 65% - Kobo: Miyagi-A - Aroma type: Fresh fruity aroma(rich)

ZAO SAKE BREWERY CO.,LTD. Kiichiro Watanabe
2 due

For Cheese (Parmigiano Reggiano)

2 due For Cheese(Parmigiano Reggiano)

Kuramoto: Ishikoshi Jyozo - marca: Jyunmaisyu Sawanoizumi Ginnoiroha - Rice: Ginnoiroha - Seimaibuai: 60% - Kobo: Miyagi-kobo - Aroma type: Ripe fruity aroma

ISHIKOSHI BREWERY CO.,LTD. Hiroshi Sato

Kuramoto: Kakuboshi - marca: Mizutoriki Jyunmaidaiginjo - Rice: Kuranohana - Seimaibuai: 44% - Kobo: Honofuku - Aroma type: Ripe fruity aroma (rich)

KAKUBOSHI CO.,LTD. Daisuke Sitou

Kuramoto: Nakayu Syuzouten - marca: Tenjomugen Jyunmaiginjyo Nigorizake - Rice: Manamusume - Seimaibuai: 60% - Kobo: Miyagi-B3 - Aroma type: Ripe fruity aroma

NAKAYU SAKE BREWERY CO.LTD. Takafumi Nakajima
3 tre

For Grilled Beef (Bistecca)

3 tre For Grilled Beef(Bistecca)

Kuramoto: Sasakishuzouten - marca: Housen naminooto TokubetsuJunmaishu Kuranohana - Rice: Kuranohana - Seimaibuai: 55% - Kobo: Miyagi-A - Aroma type: Fresh fruity aroma (rich)

SASAKI SAKE BREWERY LLC Hiroshi Sasaki

Kuramoto: Otokoyama Honten - marca: Sotenden Kuranohana Junmaishu - Rice: Kuranohana - Seimaibuai: 60% - Kobo: F701 - Aroma type: Fresh fruity aroma

OTOKOYAMA HONTEN CO.,LTD. Hiroki Sugawara

Kuramoto: Ichinokura - marca: Ichinokura Sparkling Junmai Sake - Rice: Sasanishiki - Seimaibuai: 55% - Kobo: K701 - Aroma type: Fresh fruity aroma

ICHINOKURA CO.,LTD. Hitoshi Suzuki
4 quattro

For
Sauteed Mushrooms
(Funghi trifolati)

4 quattro For Sauteed Mushrooms(Funghi trifolati)

Kuramoto: Ichinokura - marca: Ichinokura Yamahai Tokubetsu Junmaishu Enyu - Rice: Sasanishiki - Seimaibuai: 60% - Kobo: kyokai-7・9 - Aroma type: Matured aroma (rich)

ICHINOKURA CO., LTD. Hitoshi Suzuki
MIYAGI STYLES Concept Sheet Click Here
×